AE FANSUB
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Les bases du Japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
avatar
Invité
Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyJeu 14 Juil - 11:58

Prononciation


Pour les ô ou quand deux o se suivent, prononcer un o long (du style oho) et non ou comme en anglais.
Les u finaux sont aspirés. Exemple, desu ne se dit pas dessou mais dèss’. Pour les autres, u = ou et ku = kou
R = L roulé (dont la langue part du milieu du palais)
Le s se prononce toujours ss. Exemple : wakarimasen se dit wakarimassen
sh se prononce comme dans le mot cheval alors que le ch se prononcera tch comme dans le mot tchèque
f se prononce en fermant un peu les lèvres et en soufflant légèrement (au lieu de presser les dents supérieures contre la lèvre inférieure comme en français)


Salutations

Bonjour (matin) : ohayô gozaimasu (おはようございます)
Bonjour : kon'nichi wa (今日は → こんにちは)
Bonsoir : konban wa (今晩は → こんばんは)
Bonne nuit : oyasumi nasai おやすみなさい (お休みなさい)
Comment allez-vous ? : ogenki desu ka ? おげんきですか (お元気ですか)
Très bien, merci : Hai, okagesama de. (hay o kagé sama dé) (réponse à genki desu ka, littéralement : oui, grâce à vous)
Heureux de vous rencontrer (enchanté !) : hajimemashite (hadjimémachté) はじめまして
Au revoir, adieu : Sayônara (さようなら / さよなら)
à bientôt : Mata aimashou またあいましょう (また会いましょう)
à plus tard : Jaa mata ne じゃあまたね!
à demain : Mata ashita (又明日 → またあした)


Présentations


Quel est votre nom ? O namae wa nan desuka ? (お名前は何ですか)
Je m'appelle M. Dupont : Dupon to mooshimasu (デュポンと申します)
Je suis André : Watashi wa André desu (私はアンドレーです)
c'est monsieur Tanaka : Tanaka-san desu (田中さんです)
Je suis Français :Watashi wa furansujin desu (私はフランス人です)
Je travaille chez Renault : Renault ni tsutomete imasu (ルノーに勤めています)
j'ai 20 ans : hatachi desu (c'est une exception, on ne dit pas 二十歳です)
j'ai 19 ans : jûkyû sai desu (十九歳です)


Langage


je veux apprendre le Japonais : nihongo o naraitai desu 日本語を習いたいです(にほんごをならいたいです)
J'apprends le Japonais : nihongo o benkyoo shite imasu 日本語を勉強しています(にほんごをべんきょうしています)
Vous êtes doué (réponse fréquente quand on dit qu'on apprend le japonais) : djoozu desu. 上手です(じょうずです)Dans ce cas, répondre "Non, non", iié, iié いいえ、いいえ (pour paraitre modeste).
Je ne parle pas Japonais : Nihongo o hanashimasen 日本語を話しません(にほんごをはなしません)
Je ne comprends pas le japonais : Nihongo ga wakarimasen 日本語がわかりません (にほんごがわかりません)
Qu'est-ce que ca veut dire ? : Dou iu imi desu ka ? どういう意味ですか(どういういみですか)
Parlez-vous français ? : Furansugo ga dékimasuka ? フランス語ができますか(ふらんすごができますか)
Parlez-vous anglais ? : Eigo ga hanasemasuka ? 英語が話せますか (えいごがはなせますか)
Comment dit-on en japonais ? : Nihongo de nanto iimasu ka? 日本語で何といいますか(にほんごでなんといいますか)
Comment dit-on en francais ? : Furansugo de nanto iimasu ka? フランス語でなんと言いますか(フランスごでなんといいますか)
Répétez encore une fois s'il vous plait : Mou ichidou itte kudasai もう一度言ってください(もういちどいってください )
Parlez lentement s'il-vous plait : Yukkuri hanashite kudasai ゆっくり話してください(ゆっくりはなしてください)

Formule de politesse

Merci : arigatô (ありがとう) ou (dômo) arigatô (gozaimasu) : Merci beaucoup - prononcer aligato
Merci pour tout : osséwa ni narimashita 
Il n'y a pas de quoi : dou itashimashite. (doo itachimachtéé)
Pardon : sumimasen (すみません)
Je suis désolé : gomen nasai (ごめん なさい)
S'il vous plait : onegaishimasu ( おねがい します ) - prononcer onégaï-shimas~
Je vous en prie : dôzo (どうぞ)
Veuillez m'excuser (lorsque l'on dérange quelqu'un): Shitsurei shimasu しつれいします (失礼します)
Bonne année ! akemashite omedetô gozaïmass 明けましておめでとうございます
D'accord : Wâkkata


Expressions usuelles

Ah bon : Sô desu ka (prononcer : soo dès ka) そうですか
Allons-y ! : saa ikimashoo ! さあ、行きましょう (さあ、いきましょう)
Attendez un moment s'il vous plaît : chotto matte kudasai (prononcer : tchoto matté koudassaye) ちょっと待ってください(ちょっとまってください)
C'est d'accord : yoroshii dès, OK dès よろしいです / オーケーです
C'est difficile, improbable : muzukashii dès 難しいです(むずかしいです)
C'est ici : koko desu ここです
C'est intéressant : omoshiroi desu 面白いです(おもしろいです)
C'est parfait : korede kekko desu これで結構です(これでけっこうです)
Dépêchez-vous ! : I so ide kudasai 急いでください(いそいでください)
J'ai compris : wakarimashita 分かりました(わかりました)
Je ne comprends pas : wakarimasen 分かりません(わかりません)
J'en ai : arimasu あります
Je n'en ai pas : arimassen ありません
Je suis à l'hôtel ANA : ANA hoteru ni imasu エー・エヌ・エー(ANA)ホテルにいます
moi : watashi 私(わたし)
Non : iie いいえ ou chigaimasu 違います(ちがいます)
Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? : to i ré wa doko desu ka ? トイレはどこですか
Oui : hai はい
Tenez : dôzo どうぞ
Toi : anata あなた
Tout de suite : Ima sugu 今すぐ(いますぐ)


Au téléphone

Allô ! : Moshimoshi もしもし
Je voudrais parler à M. Mizutani s.v.p. : Mizutani san o onegai shimasu 水谷さんをお願いします(みずたに さん を おねがいします)
Ne quittez-pas S.V.P. : Shooshoo o machi kudasai 少々お待ちください(しょうしょうおまちください)
Je vous passe M. Nakano : Nakanosan ni kawarimasu 中野さんに換わります(なかのさんにかわります)

Non=ya ye


Demander son chemin


Où est la gare (train ou métro) ? : Eki wa doko desu ka ? 駅はどこですか (えきはどこですか)
Tout droit : Massugu まっすぐ
A gauche : Hidari ni 左に (ひだりに)
A droite : Migi ni 右に (みぎに)
Je suis perdu : michi ni mayotte imasu 道に迷っています (みちにまよっています)
Pouvez-vous appeler ce No ? : koko ni denwa shite kuremasuka ?  ここに電話してくれますか (ここにでんわしてくれますか)
c'est loin : tooi desu 遠いです (とおいです)
c'est près : chikai desu 近いです (ちかいです)


En taxi

Pouvez-vous me conduire à... ? : ... made itte kuremasu ka ?
Combien de temps faut-il? : Jikanwa donogurai kakarimasuka?
Arrêtez-vous, s.v.p. : koko de tomatte kudasai
Je voudrais un reçu svp : reshito o kudasai


A table

A votre santé : kampai 乾杯 (かんぱい)
Trinquons ! : eimodosakimasu !
Boire : nomu 飲む (のむ)
Bon appétit ! : itadakimasu ! (littéralement : "Je me permets de prendre [me servir]")
C'est bon! : O i shii des ne! 美味しいですね (おいしいですね)
C'était délicieux ! (après le repas) : gochisoosama deshita !
Eau : 水 (mizu) ;(みず)
Fraise : 苺 (ichigo)
J'ai faim : O naka ga suita! お腹が空いた (おなかがすいた)
J'ai soif : Nodo ga kawaita のどが渇いた (のどがかわいた)
Jus de fruit : ジュース (jūsu, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « juice »)
Légume : 野菜 (yasai);(やさい)
Manger : taberu 食べる (たべる)
œuf : 卵 (tamago);(とまご)
Pain : パン (pan , s'écrit en katakana car il est emprunté au portugais "pão")
Poisson : 魚 (sakana);(さかな)
Pomme : 林檎 (ringo);(りんご)
Riz (cru) : 米 (kome);(こめ)
Riz (cuit) : ご飯 (gohan);(ごはん)
Thé noir : 紅茶 (kōcha);(こうちゃ)
Thé vert : お茶 (ocha);(おちゃ)
Un peu : 少し (Sukoshi) ;(すこし)
Viande : 肉 (niku);(にく)


Au magasin

Acheter : kau 買う
Argent : お金 (okane)
Combien ça coûte ? : これは幾らですか。 (kore wa ikura desu ka)
Grand magasin : デパート (depāto, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « department store »)
C'est cher : chotto takai desu : ちょっと高いです
C'est pour offrir : omiyage desu ga お土産ですが
Donnez-moi... s.v.p : ...o kudasai
Est-ce que vous livrez en France ? : Furansu made hasso shite kurémasuka ?
Je peux payer par carte ? : caado de ii desu ka ? (カードで)良いですか)
Pouvez-vous me faire un paquet ? : Tsutsunde kurémasuka ? (包んで)くれますか)
Qu'est-ce que c'est ? : kore wa nan desu ka ? これは何ですか


Santé

Je suis fatigué :Tsukarete imasu (疲れています)
J'aimerais me reposer : Chotto yasumasete kudasai (ちょっと)休ませて下さい)
Je ne me sens pas bien : Kibun ga warui (気分が悪い)
Je suis malade : Byôki desu (病気です)
J'ai mal ici : Koko ga itai desu (ここが痛いです)
J'ai mal à la tête : Atama ga itai (頭が痛いです)
J'ai mal au ventre : Onaka ga itai (お腹が痛いです)
J'ai mal aux dents : Ha ga itai (歯が痛いです)
J'ai attrapé un rhume : Kaze o hikimashita (風邪を引きました)
Pouvez-vous appeler un docteur : Isha o yonde kudasai (医者を読んで下さい)
Je suis enceinte : Ninshin shite imasu (妊娠しています)
Je suis un traitement : Chiryô o shité imasu 
Je prends ces médicaments : Kono kusuri o nonde imasu (この薬を飲んでいます)


Notion de temps

hier : Kinô 昨日 (きのう)
demain : ashita 明日 (あした)
aujourd'hui : Kyô 今日 (きょう)
[modifier]
Objets courants
baguettes : 箸 (hashi)
boîte : 箱 (hako)
cahier : ノート (nōto, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « note »)
chaussettes : 靴下 (kutsushita)
chaussures : 靴 (kutsu)
clé : 鍵 (kagi)
couteau : ナイフ (naifu, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « knife »)
crayon à papier : 鉛筆 (enpitsu)
cuillère : スプーン (supūn, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « spoon »)
fourchette : フォーク (fōku, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « fork »)
journal : 新聞 (shinbun)
livre : 本 (hon)
médicament : 薬 (kusuri)
montre : 時計 (tokei)
papier : 紙 (kami)
porte-monnaie : 財布 (saifu)
radio : ラジオ (rajio, s'écrit en katakana et se prononce « ladjio »)
sac : 鞄 (kaban)
stylo à bille : ボールペン (bōrupen, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « ball-pen »)
téléphone : 電話 (denwa)
téléphone mobile : 携帯電話 (keitaidenwa), ou juste 携帯 (keitai)


Verbes courants

aimer : ai (愛)
attendre : matsu 待つ
conduire: unten suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
écouter : kiku 聞く
écrire : kaku 書く
être : desu (です)
étudier : benkyô suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
Faire: suru (verbe irrégulier)
fumer : suu 吸う
jouer, s'amuser : asobu あそぶ
lire : yomu 読む
marcher : aruku 歩く
mourir : shinu 死ぬ
préter : kasu 貸す
regarder : miru 見る
rencontrer : au 会う
rentrer : kaeru 帰る
répondre : kotaeru 答える
se coucher : neru 寝る
se dépêcher : isogu 急ぐ
se lever : okiru 起きる
se trouver (êtres vivants): imasu (います) ou iru いる
se trouver (objets inanimés) : arimasu (あります)
se vêtir : kiru
travailler : hataraku
Venir: kuru (verbe irrégulier)


Conjugaison

Verbes faibles: ils finissent par « iru » ou « eru ». Exemples: Taberu , miru

Forme présent futur affirmative:
tabemasu
mimasu

Forme présent futur négative:
tabemasen
mimasen

Forme passé affirmative:
tabemashita
mimashita

Forme passé négative:
tabemasen deshita
mimasen deshita

Pour marquer l'interrogation, il faut ajouter « ka » au verbe conjugé.
Verbes forts: Les autres
exemples: au , hataraku

Forme présent futur affirmative:
aimasu
hatarakimasu

Forme présent futur négative:
aimasen
hatarakimasen

Forme passé affirmative:
aimashita
hatarakimashita

Forme passé négative:
aimasen deshita
hatarakimasen deshita
Verbes irréguliers:

Il n'y a que deux verbes irréguliers:
faire: suru
shimasu
shimasen
shimashita
shimasen deshita

venir: kuru
kimasu
kimasen
kimashita
kimasen deshita

Mais il existe des verbes composés de verbe irréguliers: exemples:
conduire: unten suru
unten shimasu
unten shimasen
unten shimashita
unten shimasen deshita

étudier: benkyô suru
benkyô shimasu
benkyô shimasen
benkyô shimashita
benkyô shimasen deshita

Source : Wikipédia
Revenir en haut Aller en bas
Tat-chan
Tat-chan
Team Fansub AE
Sexe : Féminin

Messages : 495

Age : 31

Localisation : sur scène avec les Kat-tun

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyDim 6 Nov - 21:53

Merci pour cette fiche ça ba beaucoup m'aider eyeplease
Revenir en haut Aller en bas
kahei
kahei
First Step
Messages : 50

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyLun 7 Nov - 3:02

Merci pour cette fiche!!

C'est très bien pour des bases, j'adore ça! Vraiment Merci *-*
Revenir en haut Aller en bas
http://six-senses.actifforum.com/
lincey29
lincey29
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 64

Age : 49

Localisation : Brest

Like : Kame

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMer 9 Nov - 22:19

J'en connais pas mal finalement^^
Revenir en haut Aller en bas
http://lincey29.skyrock.com/
Lee Yeon Gi
Lee Yeon Gi
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 143

Age : 33

Localisation : FRANCE (14)

Like : SISTAR - Alone <3

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 12 Nov - 9:55

Merci pour ce cours, je pense que ça va beaucoup aider les personnes tel que moi ! clap
Revenir en haut Aller en bas
Mi-chan
Mi-chan
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 7

Age : 28

Localisation : Chez Kazu~ ♥

Like : Kazu ♥

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 12 Nov - 21:50

C'est bien comme bases *o* en même temps c'est les bases ^^" pour aller voyager au japon!!
Revenir en haut Aller en bas
Elodie
Elodie
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 57

Age : 32

Localisation : Suisse

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMer 16 Nov - 17:38

Merci pour ces bases, je pensais que je ne savais rien, mais enfin de compte j'en connais pas mal!
Revenir en haut Aller en bas
titelaeti
titelaeti
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 29

Age : 37

Localisation : ici :)

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyVen 25 Nov - 20:44

C'est super !!!! je prend note en tout cas un grand merci clap
Revenir en haut Aller en bas
Mei
Mei
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 4

Age : 31

Localisation : PARIS

Like : drama (romance/comédie) et manga

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 26 Nov - 11:47

Merci beaucoup pour ton cours =p
Revenir en haut Aller en bas
Eunhwan
Eunhwan
Modérateurs
Sexe : Féminin

Messages : 3433

Age : 54

Localisation : La Ville du Printemps

Like : Show Luo, Dongwoon, Lee Byung Hun, Kimu, Kame, Park Shi Hoo, Kiseop, Aj, Junho des 2PM - Geonil ♥

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 26 Nov - 13:07

quelqu'un peut répondre à une petite question quand une personne (une femme en général) dis "wataschi" ça veut dire quoi exactement et c'est employé dans quel cas ?
merci


Dernière édition par Eunhwan le Lun 2 Jan - 1:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
decontenance-imaginaire
decontenance-imaginaire
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 22

Age : 33

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMer 30 Nov - 18:27

Mercii =) je vais voir si il y a des choses qui manquent et je pourrais compléter avec ce que tu as fait ^^ =)
Revenir en haut Aller en bas
Cerise
Cerise
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 26

Age : 31

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 31 Déc - 13:33

Merci pour cette fiche plutôt complète et pas mal du tout ! Je la relirai attentivement dès que j'aurais le temps ! (Je veux du temps ah )
Revenir en haut Aller en bas
Jung Hee Sung
Jung Hee Sung
Socials
Sexe : Féminin

Messages : 1433

Age : 29

Localisation : Sur un nuage au dessus du Mont Spaghetti ...

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 31 Déc - 18:34

Merci pour cette super fiche ! yes J'espère que j'aurais le temps de la relire attentivement :)
Revenir en haut Aller en bas
tipiland
tipiland
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 21

Age : 27

Localisation : var

Like : drama, pullip

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyJeu 5 Jan - 19:18

merci pour la fiche! elle est super!
Revenir en haut Aller en bas
Oeft
Oeft
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 20

Age : 36

Localisation : Alsace

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyDim 22 Jan - 13:15

Eunhwan a écrit:
quelqu'un peut répondre à une petite question quand une personne (une femme en général) dis "wataschi" ça veut dire quoi exactement et c'est employé dans quel cas ?
merci

il me semble que watashi veux dire "je" pour les filles et le garçons disent orewa

mais je ne suis pas sur ...
Revenir en haut Aller en bas
decontenance-imaginaire
decontenance-imaginaire
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 22

Age : 33

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyDim 22 Jan - 13:31

C'est vrai que moi aussi ca m'avait surprise mais bon dans des petits livres que j'ai de cour/dico de japonais ils ont écrit que les hommes aussi utilisaient aussi watashi :/
Revenir en haut Aller en bas
avatar
Invité
Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyJeu 23 Fév - 20:06

Merci pour cette fiche sa m'aide énormément moi qui essaye d'apprendre un peu le japonais yes
Revenir en haut Aller en bas
Tat-chan
Tat-chan
Team Fansub AE
Sexe : Féminin

Messages : 495

Age : 31

Localisation : sur scène avec les Kat-tun

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptySam 17 Mar - 10:44

Oeft a écrit:
Eunhwan a écrit:
quelqu'un peut répondre à une petite question quand une personne (une femme en général) dis "wataschi" ça veut dire quoi exactement et c'est employé dans quel cas ?
merci

il me semble que watashi veux dire "je" pour les filles et le garçons disent orewa

mais je ne suis pas sur ...

C'est bien comme ça que ça marche clap
Revenir en haut Aller en bas
erin
erin
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 136

Age : 33

Localisation : dans le nord

Like : Park ran ran Fansub

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 11:15

ARIGATÖ GOZAIMASU
Revenir en haut Aller en bas
Mlle Kumiko
Mlle Kumiko
Administratrices
Sexe : Féminin

Messages : 9592

Age : 30

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:17

Tat-chan a écrit:
Oeft a écrit:
Eunhwan a écrit:
quelqu'un peut répondre à une petite question quand une personne (une femme en général) dis "wataschi" ça veut dire quoi exactement et c'est employé dans quel cas ?
merci

il me semble que watashi veux dire "je" pour les filles et le garçons disent orewa

mais je ne suis pas sur ...

C'est bien comme ça que ça marche clap

"Watashi wa" veut dire "je" ou "moi" pour tout le monde pas que pour les filles mais les hommes peuvent dire "Ore wa" ou "Boku wa" ^_^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ae-fansub.com
electra603
electra603
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 182

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:19

et oui le watashi est passe partout plus poli :)

si tu a d'autre question ce ravie de t'aider si je peux je suis justement des cour depuis quelque mois xD
Revenir en haut Aller en bas
electra603
electra603
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 182

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:22

mais le wa est une particule qui indique le theme d'une phrase et ne fait pas partie de watashi , boku ou ore :)
Revenir en haut Aller en bas
Mlle Kumiko
Mlle Kumiko
Administratrices
Sexe : Féminin

Messages : 9592

Age : 30

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:24

C'est pour commencer la phrase que je met le wa c'est un repère pour moi j'aurais pu mettre ga ou wo selon ce que j'aurais voulu dire ^^

N'empêche les Japonais se compliquent la vie nous on a qu'une seule façon de dire dire "je" c'est agaçant ^^

Tu fais des cours à domiciles Electra?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ae-fansub.com
electra603
electra603
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 182

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:35

c'est vrais que il ce complique la vie lol mais pas trop de conjugaison alors ca compense hein ;)
non je suis des cours du soir ( la suis en conge ) et toi tu suis de cours ?
Revenir en haut Aller en bas
Mlle Kumiko
Mlle Kumiko
Administratrices
Sexe : Féminin

Messages : 9592

Age : 30

Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais EmptyMar 3 Juil - 12:48

Oui xD

Moi j'ai des livres et des CD donc j'ai les bases mais en Octobre je vais à la Fac en filière Japonais donc là ça sera vraiment un apprentissage. ^_^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ae-fansub.com
Contenu sponsorisé
Les bases du Japonais Vide
MessageSujet: Re: Les bases du Japonais Les bases du Japonais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Les bases du Japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» les bases du chinois
» [16.10]ZE:A : Un single japonais en novembre !
» INDEX FILM JAPONAIS
» [07.10] GD&TOP se retirent du marché japonais
» Votre Prénom en Japonais ou En coréen.
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
AE FANSUB ::   :: LANGUAGE-