Avec l’expansion de la Kpop dans le monde entier, apprendre de nouvelles langues est devenu une priorité pour les groupes d’idoles.
CN Blue a su conquérir le cœur des fans japonais car ils parlent couramment leur langue. Mais il faut savoir que les CN Blue ont commencé au Japon à jouer dans la rue et dans des petits bars avant d’arriver sur le petit écran coréen (Yonghwa dans le drama « You’re Beautiful ») et de faire partie de FNC Music Entertainment. D’autant plus que les garçons prennent des cours depuis 2009 à raison de 3 à 4 leçons par semaine. Yonghwa parle aussi bien japonais que Jonghyun. Parler une langue permet de mieux faire passer un message, d’être plus compréhensible et donc ça joue sur l’impact qu’aura la chanson en promotion dans le pays.
Les idoles ne doivent plus seulement chanter, danser et exporter leur musique, mais elles doivent chanter dans d’autres langues afin de pouvoir se lancer plus facilement sur le marché musical international. De gros labels ont déjà compris l’enjeu et donnent des cours à leurs idoles d’anglais, de japonais et de chinois.
SM Entertainment a déjà un bon nombre de chanteurs bilingues ou trilingues. Sooyoung des SNSD et BoA ont toutes les deux étudié au Japon avant leurs débuts, alors que Siwon des Super Junior et Hyoyeon des SNSD ont étudié en Chine.
Les Wonder Girls ont eu un professeur d’anglais qui les suivait quotidiennement pendant un an lorsqu’elles vivaient aux Etats-Unis. Chaque jour elles devaient écrire dans un petit carnet en anglais et mémoriser 500 mots de vocabulaire par semaine. Wooyoung des 2PM est également connu pour sa facilité avec l’anglais, on a pu le voir dans le drama de KBS « Dream High ». Il a révélé qu’il avait beaucoup étudié l’anglais et lu des livres dans la langue pendant les nombreux déplacements du groupe.
Nichkhun a dit : « Une fois, j’étais vraiment épuisé parce qu’il n’arrêtait pas de me demander des phrases en anglais. »
Dongwoon et Hyunseung des B2ST ont révélé leur façon très unique d’apprendre une langue. Dès qu’ils entendent parler anglais, ils vont parler à la personne en question pour tenir une conversation dans la langue et ainsi s’améliorer.
Nicole des Kara a appris à parler japonais seulement en discutant le plus possible avec son professeur alors que Seungyeon préférait écrire dans un petit carnet et prendre des cours pour le vocabulaire.
La plupart des professeurs en question sont des gyopos (Coréens étrangers). Les agences ne sont pas particulièrement exigeantes dans le choix du professeur, il faut simplement qu’il s’adapte à l’emploi du temps des stars et qu’il soit bilingue coréen et langue qu’il doit enseigner. Afin de minimiser le risque de problèmes auxquels leurs idoles pourraient être exposées, les maisons de disque emploient généralement une personne de leur agence. Les professeurs de langues ne sont pas nombreux à pouvoir suivre les stars à cause de leurs nombreux déplacements qui ne sont pas du tout évidents à gérer, voilà pourquoi les agences ne font pas particulièrement attention au niveau d’études de la personne ou à ses expériences dans le domaine.
Le professeur est payé 35 euros de l’heure. Il se concentre sur la prononciation et sur des conversations courtes et basiques dont les idoles pourraient avoir besoin. Ils donnent également des leçons spéciales aux stars pour leurs concerts afin qu’ils puissent communiquer avec leurs fans étrangers.
Le professeur de japonais des 4minute et des B2ST, Kim Do Yeon a commenté : « J’essaye vraiment de faire en sorte que les leçons ne soient pas ennuyeuses en me concentrant sur des sujets et en faisant des jeux pour apprendre le vocabulaire. »
Crédits: Donga via Nate