AE FANSUB
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Cours de coréen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:02

Ce topic de conversation vise à vous donner les bases du coréen à toute personne qui souhaiterait visiter la Corée ou qui tout simplement aimerait en apprendre plus sur cette très belle langue.
Ce petit lexique a été réalisé à l'aide de différents sites en complément car je n'ai pas de clavier coréen pour l'hangeul (alphabet coréen), et c'est mieux de pouvoir vous donner un aperçu juste et sans faute de cette langue (du moins je l'espère XD). Wikipédia m'a également beaucoup servi, notamment pour la partie d'explications. Huit chapitres vont venir former ce petit cours accéléré. N'hésitez pas à me le dire si vous souhaitez le compléter ou si vous remarquez des erreurs. :)

Le coréen est une langue utilisée en Corée, dans les districts frontaliers de la République populaire de Chine (Yanbian) et dans les communautés émigrées (notamment au Japon, Chine (Pékin, Shandong), en Russie, en Australie, aux États-Unis, etc.), et est la langue officielle de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. Certains linguistes pensent que le coréen est probablement rattaché aux langues altaïques. L’alphabet qui sert à écrire le coréen est le hangeul ; les hanja (sinogrammes employés dans cette langue) sont également utilisés, une assez grande partie du lexique étant d’origine chinoise (du moins hors du vocabulaire courant). La langue coréenne est assez compliquée à apprendre (comme toutes les langues étrangères d'ailleurs) tandis que son alphabet est très facile et extrêmement scientifique à tel point que l'ONU recommande le hangeul aux pays qui ne disposent pas d'alphabet ([url=...]En savoir plus sur le coréen)[/url]

CHAPITRE I : PRESENTATION ET CIVILITES

Salutations et présentation

안녕하십니까! Annyeong-hachimnikka! : Bonjour ! (forme formelle)
안녕하세요! Annyeong-haseyo! = Bonjour ! (forme informelle)
안녕하! Annyeong! = Bonjour ! (familier)

>>>> le bonjour peut être accompagné d'un geste de la main lorsqu'on est loin d'une personne de même âge environ. Il est malpoli de saluer avec un signe de main de loin une personne plus âgée que soi.
En Corée, on ne fait pas la bise même à des amies ou amis proches contrairement en France par exemple ! (comme dans de nombreux autres pays d'ailleurs, la France est très particulière pour ça notamment...)
On doit dire plutôt poliment Annyeong haseyo à une personne plus âgée que soi (différence de classe d'âge et donc respect de l'aîné quoi !).

>>>> Le Annyeong peut servir aussi pour dire "salut" et "au revoir".

안녕히 주무세요! Annyeonghi jumuseyo! = Bonne nuit ! (Dormez bien!)
잘자! Jal Ja! = Dors bien !
잘자! Jal ji ne! = Dors bien !
잘자! Jal ja seyo! = Dors bien ! (plus poliment)
너도(두) 잘 자 Nodo(du) jal ja = A toi aussi.
네, 안녕히 주무세요 Ne, annyeonghi jumuseyo = Oui, passez une bonne nuit vous aussi.
네, 안녕히 주무세요 Ne, annyeonghi jumuseyo = Oui, passe une bonne nuit toi aussi.
안녕히 가세요! Annyeonghi gaseyo! = Au revoir ! (si vous restez, à celui qui part : "partez en paix")
안녕히 계세요! Annyeonghi gyeseyo! = Au revoir ! (si vous partez, à celui qui reste : "restez en paix")
Annyeong-hi guachibchio = Au revoir. (si vous restez) (forme formelle)
Annyeong-hi guechibchio = Au revoir. (si vous partez) (forme formelle)
Aajunge musda! = A plus tard !
나중에 보세요! Najunge boseyo = A plus tard !
또 만나세요! Ddo mannaseyo! = A bientôt, à la prochaine fois
좋은 하루 되세요! Joheun haru doeseyo! = Passez une bonne journée !
좋은 하루 Joheun haru = J'espère que vous passez une bonne journée.
여보세요? Yeoboseyo? = Allô ?
어서 오세요! Eoseo oseyo! = Bienvenue !
처음 뵙겠습니다? Ch'oum poepgetsumnida. = Comment allez-vous ? (première rencontre)
잘 지내셨어요? Jal jinaesyeosseoyo? = Comment allez-vous ?
어떠십니까? Ottoshimnikka? = Comment allez-vous ? (forme formelle)
-잘지내세요? Jal ji ne se yo? = Comment vas-tu ?
네. 잘 지냈어요. Ne. Jal jinaesseoyo. = Je vais bien, merci.
-잘지내요. Jal ji ne yo. = Je vais bien / Ca va.
이름이 무엇이에요? Ireumi mueosieyo? = Comment vous appelez-vous ?
이름이 어떻게 되세요? Ireumi eoddeohge doeseyo? = Comment vous appelez-vous ?
저는 ___ 입니다. Chonun ______ imnida. = Mon nom est...
제 이름이 ... 이에요. Je ireumi ... ieyo. = Je m'appelle ...
만나서 반가워요 Mannaseo bangawoyo. = Enchanté de faire votre connaissance
이분이 제 ... 이에요 Ibuni je ... ieyo = Voici mon/ma ...
남자친구 Namja chingu = petit ami
여자친구 Yeoja chingu = petite amie
남편 Nampyeon = époux
아내 Ane = épouse
오빠 Obba / Oppa (ou Orabuhni) = frère aîné (pour une fille, ou par extension, s'adresser à un homme plus âgé avec lequel un lien d'amitié existe)
형 Hyeong / Hyung (ou Hyungnim) = frère aîné (pour un garçon, ou par extension, un ami plus âgé)
언니 Eonni/Unnie = soeur aînée (pour fille, terme utilisé par extension à une femme plus âgée avec laquelle un lien d'amitié existe)
누나 Nuna / Noona (ou Noonim) = soeur aînée (pour garçon, terme utilisé par extension pour s'adresser à une amie plus âgée)
동셍 Dongsaeng = frère/soeur cadet(te) (terme utilisé par extension pour s'adresser ou faire référence à des amis plus jeunes)
딸 Ddal/Ttal = fille
아들 Adeul = fils
어머니 Eomeoni = mère
어머니 Eomma/Umma = maman
아버지 Abeoji = père
아버지 Abpa = papa
할아버지 Harabeoji = grand-père.
할머니 Harameoni/Halmeoni = grand-mère.
친구 Chingu = ami
아줌마 Ahjumma = madame (à l'adresse d'une femme d'âge moyen, utilisé pour s'adresser à une femme mariée plus âgée) – littéralement « tante ».
아주머니 Ajumeoni/Ahjumoni = madame (à l'adresse d'une femme d'âge moyen, plus poli)
아저씨 Ahjusshi = monsieur (à l'adresse d'un homme d'âge moyen, généralement pour les hommes plus âgés) – littéralement « oncle ».
아가씨 Agassi / Agasshi = Mademoiselle. Pour s'adresser à une jeune femme ou une jeune fille. (Il est préférable de s'adresser ainsi aux jeunes femmes et jeunes filles d'un âge indéterminé)
Seosong / Seosongnim (ou Sunsengnim) = maître, professeur. (forme formelle) Généralement, s'applique à n'importe quel individu qui instruit des étudiants dans une école. Pourtant, le terme peut aussi être utilisé dans un différent contexte comme quand on fait référence à quelqu'un avec une plus haute position sociale. Le mot indique davantage que l'individu est quelqu'un de qui on peut apprendre.
Sunbae = terme utilisé pour adresser la parole ou faire référence à un aîné aussi bien dans le cadre scolaire que dans le cadre d'une société.
Sunbaenim = ainé (plus respectueux)
Hoobae = Veut dire une personne plus jeune par opposition à Sunbae.
Kigibae = Terme utilisé par une personne de sexe féminin pour adresser la parole ou faire référence ou pour grondé avec amour, une fille ou une femme plus jeune ou quelqu’un de proche ou une amie. Mais quelquefois il est utilisé comme de l'argot.
Seobang = Terme utilisé pour "mari" aussi utilisé pour fils ou beau-fils.
... - shi = Façon plus polie de désigner ou de s'adresser à quelqu'un, homme ou femme (Mr., Mme., Mlle...).
... - kun = Façon plus polie de désigner ou de s'adresser à un homme.
... - yang = Façon plus polie de désigner ou de s'adresser à une femme.

Phrases essentielles et formules de politesse

예 Ye = Oui
네 Ne = Oui
아니오 Anio = Non
부탁합니다 Butakhapnida = S'il vous plaît.
주시기 바랍니다 Jusigi balabnida = S'il te plaît.
감사합니다 Gamsahabnida = Merci (respectueux)
고맙습니다 Gomabseubnida = Merci (un peu plus familier)
고마워요 Gomawoyo = Merci (familier)
정말 감사합니다 Jeongmal gamsahabnida = Merci beaucoup.
당신에게 모두 감사 ...?... gamsahabnida = Merci tout le monde !
천만에요 Cheonmaneyo = De rien ! (en réponse à "Merci")
Donguihamnida = D'accord
Araseo = D'accord
실례합니다 Silryehabnida = Excusez-moi (pour interpeler quelqu'un)
저기요! Juh gi yo! = Excusez-moi ! (pour attirer l'attention de quelqu'un, un serveur par exemple)
죄송합니다 Joesonghabnida = Pardonnez-moi (pour demander pardon)
잠시만요 Jamshimanyo = Excusez-moi (s'excuser pour passer, ou à traduire par "une minute" lorsque l'on est au téléphone)
미안합니다 Mianhabnida = Je suis désolé(e) (pour demander pardon)
미안해 Mianhae = Désolé(e)
Nan dangsin-eul aewon = Je t'en prie.
괜찮습니다.(괜찮아요.) Gwaenchansseumnida = Il n'y a pas de problème.
괜찮아요 Gwaenchanayo = Pas de problème (plus familier)


Dernière édition par Kim Min Yung le Ven 19 Aoû - 2:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:04

CHAPITRE II : ORIENTATION

Après les civilités, cette page vous apprendra les phrases essentielles pour demander votre chemin et trouver les moyens de transport adéquats.

Demander son chemin...

에 가고 싶어요. ... e gago sipeoyo. = Je voudrais aller à ...
...에 어떻게 가요? ... e eoddeohge gayo? = Comment se rendre à ... ?
...를/을 찾고 있어요 ...reul/eul chajgo isseoyo = Je recherche...
은행 eunhaeng = une banque
교회 gyohoe = une église
시내 중심가 sinae jungsimga = le centre-ville
대사관 daesagwan = l'ambassade
시장 sijang = un marché
박물관 bakmulgwan = un musée
우체국 ucheguk = un bureau de poste
화장실 hwajangsil = des toilettes publiques
관광 안내소 gwangwang annaeso = l'office de tourisme

Voyages et moyens de transport

이/가 어디있어요? ... i/ga eodiisseoyo? = Où est le/la ... ?
지하철역b jihacheolyeokstation = de métro
버스 정류장 beoseu jeongryujang = arrêt de bus
기차역 gichayeok = gare (ferroviaire)
...에 가는 버스 ...e ganeun beoseu = bus pour ...
...에 가는 기차 ...e ganeun gicha = train pour ...
...에 가는 비행기 ...e ganeun bihaenggi = avion pour ...

...이/가 언제 출발해요? ...i/ga eonje chulbalhaeyo? = A quelle heure part ... ?
...이/가 언제 도착해요? ... i/ga eonje dochakhaeyo? = A quelle heure arrive ... ?
비행기 bihaenggi = l'avion
기차 kicha = le train
버스 beoseule = bus
시내버스 sinaebeoseu = le bus de ville
시외버스 ...sioebeoseu = le bus intercités

표가 어디서 살 수 있어요? Pyoga eodiseo sal su isseoyo? = Où puis-je acheter un billet/ticket ?
편도 표 한장 주세요. Pyeondo pyo hanjang juseyo. = Je voudrais un aller simple.
... 두 장...... dujang... = ... deux tickets/billets...
왕복 표 한장 주세요. Wangbok pyo hanjang juseyo = Je voudrais un aller-retour.

어떻게 찾아가요? Eoddeohge chajagayo? = Comment puis-je y aller ?

Langues et provenance

... 하실 줄 아세요? ... hasil jul aseyo? = Parlez-vous ... ?
프랑스어 Peurangseueo = français
불어 Buleo = français
영어 Yeonge = anglais

... 하시는 분계세요? ... hasineun bungyeseyo? = Est-ce qu'il y a quelqu'un qui parle ... ?
어디서 오셨어요? Eodiseo osyeosseoyo? = D'où venez-vous ?
저는 ... 에서 왔어요 Jeoneun ... e-seo wass-eo-yo = Je viens de ...
프랑스 Peurangseu = France
벨기에 Belgie = Belgique
스위스 Seuwiseu = Suisse
캐나다 Kaenada = Canada
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:04

CHAPITRE III : AU RESTAURANT

En arrivant au restaurant

자리가 있어요? Jiriga isseoyo? = Est-ce que vous avez une table ?
... 명이에요. ... myeongieyo. = (Nous sommes) ... personnes.
흡연석으로 주세요. Yeogiyo! = Je voudrais une/des place(s) fumeurs, SVP.
금연석으로 주세요. Yeogiyo! = Je voudrais une/des place(s) non fumeurs, SVP.
여기요! Yeogiyo! = Excusez-moi ! (venez ici s'il vous plaît, à un serveur)

Commander et conclure le repas

메뉴를 보여주세요. Menyureul boyeojuseyo. = Le menu, s'il vous plaît.
이것은 무엇이에요? Igeoseun mueosieyo. = Qu'est-ce que ceci ?
뭐가 맛있어요? Mweoga masisseoyo? = Qu'est-ce qui est bon ? (Quel plat conseillez-vous)
영어 메뉴가 있어요? Yeongeo menyuga isseoyo? = Est-ce que vous avez un menu en anglais ?
맛있게 드세요! Masissge deuseyo! = Bon appétit !
잘 먹겠습니다! Jal meoggessseubnida! = Bon appétit ! (plus familier mais poli)
물 주세요. Mul juseyo = De l'eau, SVP.
계산서 주세요. Gyesanseo juseyo! = L'addition, SVP.
잘 먹었습니다. Jal meogeossseubnida. = J'ai bien mangé (après avoir terminé le repas)
맛있었어요! Masisseosseoyo! = C'était délicieux!
여기에 지불할 수 있어요? Yeogie jibulhal su isseoyo? = Est-ce que je peux payer ici ?
신용카드로 지불할 수 있어요? Sinyonggadeuro jibulhal su isseoyo? = Est-ce que je peux payer par carte de crédit ?
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:05

CHAPITRE IV : A L'HOTEL

En arrivant à l'hôtel

제 이름으로 예약했어요. Je ireumeuro yeyakhaesseoyo. = J'ai une réservation à mon nom.
하룻밤에 얼마예요? Harusbame eolmayeyo? = Combien pour une nuit ?
방에 화장실이 있어요? Bange hwajangsili isseoyo? = Est-ce qu'il y a des toilettes dans la chambre ?
방에 텔레비전이 있어요? Bange tellebijeoni isseoyo? = Est-ce qu'il y a une télévision dans la chambre ?
방을 보여 주세요. Bangeul boyeo juseyo. = Je souhaiterais voir la chambre.
방을 바꾸고 싶은데요. Bangeul baggugo sipeundeyo. = Je voudrais changer de chambre.

Allonger son séjour et rendre la chambre

하룻밤을 더 묵고 싶어요. Harusbame deo mukgo sipeoyo. = Je voudrais rester une nuit de plus.
몇 시에 체크아웃할 거예요? Myeoch sie chekeuaoushal keoyeyo? = A quelle heure dois-je rendre la chambre ?
공항까지 갈 택시를 불러 주세요. Gonghyangggaji gal taeksireul juseyo. = Appelez-moi un taxi pour aller à l'aéroport SVP.
시내까지 택시로 얼마나 걸려요? Sinaeggaji taeksiro eolmana geolryeoyo? = Combien de temps cela prend-il d'aller au centre-ville en taxi ?
공항까지 택시로 얼마나 걸려요? Gonghangggaji taeksiro eolmana geolryeoyo? = Combien de temps cela prend-il d'aller à l'aéroport en taxi ?
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:06

CHAPITRE V : FAIRE SES ACHATS

Acheter des vêtements

보기만 하는 거예요. Bogiman haneun geoyeyo. = Je ne fais que regarder.
저것을 보여 주세요. Jeogeoseul boyeo juseyo. = Je voudrais voir cela.
이거 다른 색 있어요. Igeo dareun saeg iseoyo. = Est-ce que vous avez ceci dans une autre couleur ?
이것보다 작은 사이즈 있어요? Igeosboda jakeun saijeu isseoyo? = Est-ce que vous avez ceci dans la taille inférieure ?
이것보다 큰 사이즈 있어요? Igeosboda keun saijeu isseoyo? = Est-ce que vous avez ceci dans la taille supérieure ?
입어 보고 싶은데요. Ibeo bogo sipeundeyo. = Je voudrais essayer ceci.
너무 짧아요. Neomu jjarbayo. = C'est trop court.
너무 길어요. Neomu gileoyo. = C'est trop long.
좀 작아요. Jom jagayo. = C'est un peu petit.
좀 커요. Jom keoyo. = C'est un peu grand.
너무 작아요. Neomu jagayo. = C'est trop petit.
너무 커요. Neomu keoyo. = C'est trop grand.
비싸네요. Bissaneyo. = C'est cher...
너무 비싸요. Neomu bissayo. = C'est trop cher.
싼 거 있어요? Ssan geo isseoyo? = Est-ce que vous avez quelque chose de moins cher ?
조금 싸게 해주세요. Jogeum ssake haejuseyo. = Est-ce que vous pouvez baisser un peu le prix ?
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:06

CHAPITRE VI : A SEOUL

Vous trouverez dans ce chapitre les phrases essentielles pour se rendre aux attractions et sites touristiques principaux de Séoul (d'autres villes suivront progressivement).

Chercher des lieux touristiques

관광 안내소가 어디예요? Gwangwang annaesoga eodiyeyo? = Où est l'office de tourisme ?
관광 안내소로 가려면 어느 길로 가야 해요? Gwangwang annaesoro garyeomyeon eoneu gilro gaya haeyo? = Comment se rendre à l'office de tourisme ?
...에 가고 싶어요. ...e gago sipeoyo. = Je veux aller à...
...로 가려면 어느 길로 가야 해요? ...ro garyeomyeon eoneu gilro gaya haeyo? = Comment se rendre à... ?
창덕궁 Changdeokgung
창경궁 Changgyeonggung
덕수궁 Deoksugung
경복궁 Gyeongbokgung
경희궁 Gyeonghuigung
남대문 Namdaemun
동대문 Dongdaemun
조계사 Jogyesa
봉은사 Bongeunsa
국립중앙박물관 Gukrip jungang bakmulgwan = Musée national de Corée
롯데월드 Rosde wol-deu = Lotte World
코엑스몰 Koekseu mol = COEX Mall

사진 찍어줄래요? Sajin jjigeojulreyo? = Est-ce que je peux prendre une photo ?
같이 사진 찍어줄래요? Gati sajin jjigeojulreyo? = Est-ce qu'on peut prendre une photo ensemble ?
몇 시까지 영업해요? Myeoch siggaji yeongeobheoyo? = A quelle heure est-ce que vous fermez ?
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:06

CHAPITRE VI : MEMBRES DE LA FAMILLE

Parents et enfants

가족 gajok = famille
부모님 bumonim = parents
어머니 eomeoni = mère
엄마 eomma = maman
어머님 eomeonim = mère (honorifique, mère de quelqu'un d'autre ou belle-mère)
아버지 abeoji = père
아빠 abba = papa
아버님 abeonim = père (honorifique, père de quelqu'un d'autre ou beau-père)
아이 ai = enfants
딸 ddal = fille
따님 ddanim = fille (honorifique)
아들 adeul = fils
아드님 adeunim = fils (honorifique)
아기 agi = bébé
꼬맹이 ggomaengi = de bébé à jeune enfant

Frères et soeurs

형제자매 hyeongjejamae = frères et soeurs
남매 nammae = frères et soeurs
형제 hyeongje = un frère/frères
자매 jamei/jamae = une soeur/soeurs
쌍둥이 ssangdungi = jumeaux
형 hyeong = frère aîné pour les garçons
오빠 obba = frère aîné pour les filles
누나 nuna = soeur aînée pour les garçons
언니 eonni = soeur aînée pour les filles
동생 dongsaeng = frère ou soeur cadet(te), utilisé par tous
남동생 namdongsaeng = frère cadet (utilisé par tous)
여동생 yeodongsaeng = soeur cadette (utilisé par tous)
오라버니 orabeoni = frère aîné, pour les filles (honorifique)
친 chin = "vrai", biologique, lié par le sang [친형 - frère aîné biologique d'un homme.]

Famille étendue

조부모님 jobumonim = grands-parents
할머니 halmeoni = grand-mère
할아버지 halabeoji = grand-père
손자 sonja = petit-fils
손녀 sonnyeo = petite-fille
조부 jobu = grand-père (sino-coréen)
증조부 jeungjobu = arrière-grand-père (sino-coréen)
고조부 gojobu = arrière-arrière-grand-père (sino-coréen)
친구 chingu = ami
남자 친구 namja chingu = petit ami
여자 친구 yeoja chingu = petite amie
형님 hyeongnim = ami (garçon) pour un garçon (honorifique)
누님 nunim = amie (fille) pour un garçon (honorifique)
아줌마 ajuma = dame plus âgée, "tante"
아주머니 ajumeoni = dame plus âgée, "tante" (honorifique)
아저씨 ajeossi = homme plus âgé, "oncle" (honorifique)
이모 imo = tante, tatie
이모부 imobu = époux de la tante
삼촌 samchon = oncle (frère cadet du père)
사촌 sachon = cousin, cousine
외(종)사촌 oe (jong) sachon = cousin maternel (du côté de la mère)
아내 anae = épouse
집 사람 jip saram = épouse ("personne à la maison"...)
남편 nampyeon = époux
부부 bubu = couple marié
큰아버지 keunabeoji = frère aîné du père
재수씨 jaesussi = épouse du frère cadet
이모 imo = soeur de la mère
이모부 imobu = époux de la soeur de la mère
고모 gomo = soeur du père
고모부 gomobu = époux de la soeur du père
조카 joka = neveu (ou nièce)
조카딸 jokaddal = nièce
장모(님) jangmo (nim) = belle-mère, mère de l'épouse
시어머니 sieomeoni = belle-mère, mère de l'époux
맏이 mati = premier-né, frère ou soeur aîné(e)
막내 maknae = dernier-né, frère ou seour cadet(te)
증조할아버지 jeungjohalabeoji = arrière-grand-père
고조할아버지 gojohalabeoji = arrière-grand-mère
증손자 jeungsonja = arrière-petit-fils
증손녀 jeungsonnyeo = arrière-petite-fille
외삼촌 oesamchon = frère de la mère
외숙모 oesukmo = épouse du frère de la mère
외할머니 oehalmeoni = grand-mère maternelle
외할아버지 oehalabeoji = grand-père maternel
큰할아버지 keunhalabeoji = frère aîné du grand-père
작은 할아버지 jakeun halabeoji = frère cadet du grand-père
외가 oega = famille maternelle
친가 chinga = famille paternelle
계모 gyemo = belle-mère (nouvelle épouse du père)
새엄마 saeeomma = belle-maman (nouvelle épouse du père)
새아빠 saeabba = beau-papa (nouvel époux de la mère)
과부 gwabu = veuve
홀아비 holabi = veuf

Dangsin Gajogi Yeogie Salgo iseoyo?= Est-ce que tu as de la famille ici ?
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:07

CHAPITRE VIII : HEURES ET DATE

Heure

지금 몇 시이에요? jigeum myeoch siiyeyo? = Quelle heure est-il ?
지금은 ...시이에요. jigeumeun ...siiyeyo. = Il est ... heure(s). (chiffres coréens)
하나 hana = un
둘 dul = deux
셋 ses = trois
넷 nes = quatre
다섯 daseos = cinq
여섯 yeoseos = six
일곱 ilgob = sept
여덟 yeodeorb = huit
아홉ahob = neuf
열yeol = dix
열하나yeolhana = onze
열둘 yeoldul = douze

8시 정각 palsi jeonggak = huit heures (pile), 8h00
9시 5분전 gusi obunjeon = neuf heures moins cinq, 8h55
8시 5분 palsi obun = huit heures cinq, 8h05
9시 10분전 gusi sipbunjeon = neuf heures moins dix, 8h50
8시 10분 palsi sipbun = huit heures dix, 8h10
9시 15분전 gusi sipobunjeon = neuf heures moins le quart, 8h45
8시 15분 palsi sipobun = huit heures et quart, 8h15
9시 20분전 gusi isipbunjeon = neuf heures moins vingt, 8h40
8시 30분 palsi samsipbun = huit heures trente, 8h30
8시반 palsiban = huit heures et demie, 8h30
9시 25분전 gusi isipobunjeon = neuf heures moins vingt-cinq, 8h35

Tu pars a quel heure ? : Myeotsie Tteonasilgeoeyo ?
Matin ... à huit heures : Achim Yeodeolsi
Matin ... à huit heures quinze : Achim Yeodeolsi Sibobun
Matin ... à huit heures trente : Achim Yeodeolsi Samsipbun
Le soir ... à dix heures : Jeonyeok Yeoseotsi

Date

(오늘은) 몇일이에요? (oneuleun) myeochilieyo? = Le combien sommes-nous aujourd'hui ?
오늘은 9월 (구월) 9일 (구일) 이에요. oneuleun gu wol gu il iyeyo. = Nous sommes le 9 septembre.
(오늘은) 무슨 요일이에요? (oneuleun) museun yoiliyeyo? = Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
(오늘은) 화요일이에요. (oneuleun) hwayoiliyeyo. = Nous sommes mardi.
지금은 몇월달이에요? Jigeumeun myeochwoldaliyeyo? = Quel mois sommes-nous maintenant ?
지금은 9월달이에요. Jigeumeun guwoldaliyeyo. = Nous sommes en septembre.
...이에요... iyeyo. = Nous sommes ...
9월초 gu wolcho = début septembre
9월 중순 gu woljungsun = mi-septembre
9월말 gu wolmal = fin septembre.

1월 ilwol = janvier
2월 iwol = février
3월 samwol = mars
4월 sawol = avril
5월 owol = mai
6월 yuwol = juin
7월 chilwol = juillet
8월 palwol = août
9월 guwol = septembre
10월 siwol = octobre
11월 sipilwol = novembre
12월 sipiwol = décembre

woryoil = lundi
hwayoil = mardi
suyoil = mercredi
mogyoil = jeudi
geumnyoil = vendredi
toyoil = samedi
iryoil = dimanche

Quand es-tu arrivé ici ? : Eonje Igose Dochakhasyeotseumnikka ?
Il y a deux jours : iteuljeone
Hier : Eoje
Aujourd'hui : Oneul
Tu restes combien de temps : Eolmana Meomureusil Yejeongimnikka ?
Je repars demain : Jeon Naeil Dasi Tteonal Geomnida
Je repars après-demain : Jeon More Dasi Tteonalgeomnida
Je repars dans trois jours : Jeon Samilhue Dasi Tteonalgeomnida
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:07

NOMBRES

✱ Yeong : 0
✱ Il : 1
✱ i : 2
✱ Sam : 3
✱ Sa : 4
✱ O : 5
✱ Yuk : 6
✱ Gil : 7
✱ Pal : 8
✱ Gu : 9
✱ Sip : 10

COULEURS

✱ Seak : Couleur
✱ Ppalgansaegimnida : C'est du rouge
✱ Ppalganseak : Rouge
✱ Paranseak : Bleu
✱ Hoeseak : Gris
✱ Noranseak : Jaune
✱ Geomjeongseak : Noir
✱ Juhwangseak : Orange
✱ Nokseak : Vert
✱ Boraseak : Violet
✱ Huinseak : Blanc

BONUS

✱ Aigoo : Interjection utilisée pour exprimer un sentiment d'impuissance.
✱ Aish : Interjection coréen qui peuvent être utilisés pour exprimer la frustration ou la colère. peut être considéré comme une injure par certains.
✱ Aja : Expression utilisée en coréen pour se donner du courage. Très similaire à l'expression "Fighting".
✱ Fighting! : Expression utilisée pour encourager ou souhaiter bonne chance à la personne à laquelle on s'adresse. Très similaire à « Aja », cette expression peut être librement traduite par "bonne chance".
✱ Wae?! : Pourquoi ?!
✱ Yah!!! : Permet d'interpeller quelqu'un. (plutôt familièrement)

CULTURE COREENE

✱ Daebak : gros / grand gagnant ou grand succès.
✱ Go-Stop : Jeu de cartes coréen également connu sous le nom de « Hwatu ».
✱ Gayageum : Instrument à cordes traditionnel coréen.
✱ Hanbok : Est le vêtement traditionnel pour les Coréens.
✱ Blind date : Dans le contexte coréen, les blind dates sont plutôt des rendez-vous qui ont été arrangés par les parents des 2 personnes qui se rencontrent sans se connaître auparavant.

CUISINE COREENE

La Corée est un pays reconnu pour la variété et la qualité de sa cuisine. Ses grands classiques ne sauraient éclipser un répertoire unique à la gloire du goût sous toutes ses formes et sous tous les modes de préparation. Cette cuisine se distingue de celles des pays voisins, notamment le Japon et la Chine, cependant on retrouve des parfums assez proche dans la cuisine de la province pourtant relativement éloignée de Hubei, en Chine. La cuisine coréenne utilise beaucoup de piment (notamment dans le kimchi (김치) ou avec le kochujang (고추장) ), le sésame, sous forme d'huile et de graines y est une quasi constante, et l'ail, ainsi qu'une grande variété de légumes, fruits de mer, légumes sauvages etc. Il existe des différences selon les régions de la péninsule dans la gastronomie coréenne, mais en général la cuisine des régions situées plus au nord est moins épicée que celle des régions situées au sud, notamment en ce qui concerne le kimchi. Tous les plats et accompagnements se partagent sur la table, le convive disposant généralement d'un bol de riz et d'un autre de soupe « privatifs » pour pouvoir picorer à loisir au-delà. Le plat principal peut être servi de façon individuelle et certains repas peuvent même suivre un enchaînement gastronomique plus classique vu des occidentaux, mais l'avantage est de pouvoir alterner les goûts de façon libre et souvent créative.

Les coréens sont parmi les plus grands consommateurs d'ail de la planète, qu'il soit cru ou cuit. Pour un occidental non averti, le piment également employé en relativement grande quantité, domine beaucoup les autres saveurs de cette cuisine. Un autre aspect typique est l'utilisation abondante et sous des formes variées de tous les produits de la mer : poissons, fruits de mer, algues et animaux moins connus en occident tels les concombres de mer ou encore les outres de mer, Monge (멍게), des sortes d'ascidies.


✱ Bibimpap (비빔밥) : en hangeul) Un des plats coréens les plus célèbres, bibimpap signifie littéralement "riz mixé". Il est servi dans un bol de riz blanc surmonté de namul (légumes sautés et assaisonnés) et de gochujang (pâte de chili).
✱ Kimbab (김밥 ) : En-cas ou repas très populaire en Corée. Il est fait de riz blanc (bap) et de divers autres ingrédients, l'ensemble étant roulé dans une algue séchée (kim) et servit froid coupé en tranches de la taille d'une bouchée.
✱ Kimchi (김치) : Mets traditionnel coréen composé de piments et de légumes fermentés, souvent à base de chou et accompagné d’assaisonnements variés.
✱ Soju : Boisson alcoolisée coréenne, traditionnellement distillée à partir de riz. Le soju est la boisson distillée la plus consommée au monde en termes de volume.
✱ Gochujang (고추장) : Condiment coréen piquant à base de piment rouges, de pois de soja et de farine de riz gluant. Il est traditionnellement fait en fermentant des ingrédients dans les grands pots enterrés, appelés jangdokdae (장독대). Le Gochujang est utilisé dans de plusieurs plats coréens, notamment le kimchi et le tteokbokki, pour ajouter le goût piquant et fort. Avec le Ganjang et le Doenjang, le Gochujang est un des 3 condiments de base de la cuisine coréenne.
✱ Jajangmyeon (자장면/炸醬麵) : plat de nouilles avec une sauce noire à base de haricots de soja fermentés (jajang/자장/炸醬). Plat assez populaire et peu cher que l'on trouve dans des restaurants chinois en Corée du sud.
✱ Kalbi (갈비) : côtes de bœuf marinées grillées au charbon de bois.
✱ Kalbijjim (갈비찜) : travers de bœuf (ou parfois de porc) cuits à l’étouffée et caramélisés à la sauce aigre-douce servis avec des légumes.
✱ Kalbitang (갈비탕) : bouillon dans lequel on a cuit des travers de bœuf puis mis du riz.
✱ Kalguksu (칼국수) : nouilles fraîches dans un bouillon de viande. Les mêmes nouilles peuvent être servies froides dans un bouillon froid avec des tranches de concombre fines ou chaudes avec du bouillon de bœuf et des lamelles de courgettes.
✱ Doenjang (된장) : pâte de soja fermenté, le plus souvent servant comme base pour des ragoûts très épicés servis dans un plat commun ou dans des plats individuels. Ces ragoûts (chigae en coréen) peuvent comporter comme ingrédients du bœuf, ou d'autres viandes (porc, poulet, chien -même si cela est très rare-), ainsi que des légumes (tiges d'oignons verts, courgettes, champignons shiitake, branches de chrysanthèmes etc).
✱ Mandu (만두) : recouvre un ensemble de mets pouvant être proches des raviolis chinois de la province du Shandong (jiaozi), mais peuvent également avoir des aspects très différents, de contenu divers (viande de bœuf mélangée avec du tofu mou qui s'appelle dubu (두부) en Corée, ou avec du kimchi), frits, bouillis ou cuits à la vapeur.
✱ Samgyetang (삼계탕/蔘鷄湯, soupe de poulet au ginseng) : petit coquelet, farci avec du riz dans lequel on a mis une châtaigne, un jujube et quelques petites racines de ginseng, que l'on fait cuire dans un pot en terre contenant un bouillon.
✱ Sikhye (식혜) : boisson au riz non alcoolisée, sucrée, le plus souvent aromatisée à la cannelle et contenant des pignons de pin.
✱ "Punch" de kakis (펀치) : boisson aux kakis sêchés avec de la cannelle, servi froid.
✱ Tteok (떡) : desserts ou des confiseries à base de riz mais ils peuvent également être utilisés dans des plats principaux comme dans le tteokkalbi (떡갈비) ou les tteokbokki (떡볶이). Ils existent de nombreuses variétés que l'on trouve fourrées, saupoudrées, sucrées avec différents ingrédients comme par exemple la pâte de haricot rouge, des graines de sésame, du miel, du jujube et d'autres.
✱ Patpingsu (팥빙수) : dessert à base de glace pilée que l'on sucre à l'aide de pâte de haricot rouge ou de sirop et auquel on ajoute des variétés de garniture comme des morceaux de fruits, des tteok, des céréales, des sorbets.
✱ Hangwa (한과) : confiseries traditionnelles coréennes à base principalement de miel et de farine comme les yakgwa (약과), jjeongwa (정과) ou encore yeot (엿).
✱ Jajangmyeon : Plat populaire vendu dans les restaurants chinois en Corée, il se compose des nouilles de blé complétées avec de la sauce épaisse faite de chunjang (une pâte noire salée de soja), avec de la viande et des légumes découpés.
✱ Samgyupsal : Grillades de poitrine de porc.
✱ Soju : Boisson alcoolisée coréenne, traditionnellement distillée à partir de riz. Le soju est la boisson distillée la plus consommée au monde en termes de volume.

Il existe plusieurs boissons à base de riz fermenté, plus ou moins purifiées : makgeolli (막걸리), yakju...
Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
Kim Min Yung
Kim Min Yung
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 42

Age : 34

Localisation : Bordeaux, un café à la main, un livre dans l'autre...

Like : Etudiante en audiovisuel / Jeune réalistatrice

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 19 Aoû - 2:10

Revenir en haut Aller en bas
http://kingdom-of-fansub.blogspot.com/
niarcniarc
niarcniarc
Team Fansub AE
Sexe : Féminin

Messages : 54

Age : 39

Localisation : France

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptySam 12 Nov - 3:06

Et bien merci c'est vraiment gentil ta part d'avoir posté tout ça, ça va m'aider dans mon apprentissage de la langue à domicile vu que je ne peux pas aller en fac. Merci beaucoup :)
Revenir en haut Aller en bas
tenshikokoro
tenshikokoro
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 57

Age : 39

Like : Goong Yoo, Rain, Lee Min Ho, Jung Il-Woo, Song Hye-Kyo, Yoon Eun Hye

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyMar 29 Nov - 23:19

ouah vraiment tu as fait un sacré boulot! Merci je n'ai pas encore tout lu mais je vais le mettre dans mes favoris car je compte lire tout, noter et si possible apprendre.
Merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
decontenance-imaginaire
decontenance-imaginaire
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 22

Age : 33

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyMer 30 Nov - 17:06

Merci =) !! Une fois que j'aurais de bonnes bases en Japonais, je pourrais enfin me mettre au Coréen =). Mais j'ai l'impréssion que c'est un peu plus difficile à apprendre que le japonais :l .. Je verrais bien =) Merci !!!
Revenir en haut Aller en bas
yong-k
yong-k
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 33

Age : 33

Localisation : Neverland

Like : U-Kiss ~ Tick Tack

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptySam 17 Déc - 10:29

Je viens de parcourir ton cours et franchement il est vraiment bien ;)
Merci beaucoup de l'avoir posté ! J'ai déjà pas mal de livres/programmes et autres pour le japonais, mais en coréen je peine à trouver de bons ouvrages ( pas trop volumineux pour pas désespérer surtout au début! xD )
Et là, il est super bien structuré c'est super ! ^^
Revenir en haut Aller en bas
Lydie
Lydie
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 63

Age : 27

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyLun 26 Déc - 21:02

SUPER ! je vais pouvoir apprendre :D hihi ^^
Revenir en haut Aller en bas
Lydie
Lydie
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 63

Age : 27

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyLun 26 Déc - 21:55

Dsl de retwetter Mais encore Merci :D
Revenir en haut Aller en bas
Jung Hee Sung
Jung Hee Sung
Socials
Sexe : Féminin

Messages : 1433

Age : 29

Localisation : Sur un nuage au dessus du Mont Spaghetti ...

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyLun 26 Déc - 22:14

Merci d'avoir posté ce cours ! C'est vraiment génial, je sens que je vais m'y mettre bientôt Génie
Revenir en haut Aller en bas
Sandara Park
Sandara Park
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 49

Age : 25

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyMar 27 Déc - 9:20

C'est super merci!
Je vais pouvoir l'apprendre chez moi.
Revenir en haut Aller en bas
avatar
Invité
Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyJeu 23 Fév - 20:08

Merci pour cette fiche quand j'aurais finis d'apprendre le japonais je mettrais au coréen mes deux langues préfères
Revenir en haut Aller en bas
roadrunner
roadrunner
First Step
Sexe : Masculin

Messages : 26

Age : 42

Localisation : Lille

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyDim 16 Sep - 14:28

Ca va aider quelques personnes qui vont aller faire un voyage en corée
Revenir en haut Aller en bas
http://dl.roadrunner5.net
sookiie
sookiie
First Step
Sexe : Féminin

Messages : 21

Age : 27

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyMer 17 Oct - 15:01

Waw! On voit vraiment que tu t'es donnée du mal pour faire ça ! Merci beaucoup
J'espèrais vraiment apprendre au plus vite cette langue (j'aimerais vivre en Corée du Sud :p ) et je pense que grâce à quelques sites en plus de tes informations je pourrais m'en sortir comme il le faut clap
Merci encore pour tous ces chapitres utiles ! ^^
Revenir en haut Aller en bas
Isima
Isima
Geek
Sexe : Féminin

Messages : 384

Age : 36

Localisation : Tsukuba

Like : Musique

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyDim 10 Mar - 13:43

Merci pour ce cours. Cela faisait un moment que j'avais envie d'apprendre les bases du coréen, donc je suis vraiment contente te cette fiche (même si j'ai du mal à tout retenir ainsi qu'avec la prononciation).
Merci beaucoup ^^
Revenir en haut Aller en bas
Isima
Isima
Geek
Sexe : Féminin

Messages : 384

Age : 36

Localisation : Tsukuba

Like : Musique

Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen EmptyVen 7 Juin - 1:48

Merci beaucoup pour ce cours, je ne sais pas vraiment si je arriverai à apprendre tout ça mais j'ai envie d'essayer.
En tout cas, ton cours est vraiment bien fait et structurer. Merci pour ton aide :)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé
Cours de coréen Vide
MessageSujet: Re: Cours de coréen Cours de coréen Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Cours de coréen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [19.04]2AM donnent des précisions sur les cours d'éducation sexuelle de JYP Entertainment
» Votre Prénom en Japonais ou En coréen.
» [29.02]Séoul : Un projet de construction pour une salle de concert de K-Pop est en cours
» [19.10]AA : Un nouveau groupe coréen !
» To the beautiful you (Hanakimi coréen)
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
AE FANSUB ::   :: LANGUAGE-